标签归档:传记

《Invent and Wander: The Collected Writings of Jeff Bezos》

https://img9.doubanio.com/view/subject/l/public/s33760937.jpg

Invent & Wander(豆瓣: 8.5)

Invent and Wander(Goodreads: 3.94)

在序言中 Walter Isaacson 提到了创造力和想象力的「ingredients」:

  1. 好奇,旺盛的好奇心。
  2. 热爱并且将科学和艺术融会贯通。
  3. 一种「reality-distortion」领域。这个词是关于史蒂夫-乔布斯的,它来自《星际迷航》中的一集,其中外星人通过纯粹的精神力量创造了一个全新的世界。这个能力让人们做到自己认为做不到的事情。
  4. 「Think different 不同凡想」—Apple。
  5. 保持孩子般的好奇心。

Jeff Bezos 也十分认同这些特质。Bezos 考虑要不要辞职创业的时候是这样决定的:他使用了一种「regret minimization framework」。他会想象自己八十岁之后,是否会后悔这个决定。Bezos 意识到自己并不会后悔自在年轻时选择在互联网领域创业,而如果不去试一试的话却会后悔万分,因此他决定辞去体面的金融工作,创立了 Amazon。

Bezos 十分重视「long term」,为此他甚至对竞争对手和甚至同事都十分严格和残酷,这也是 Amazon 取得成功的关键。Amazon 失误过,比如 Fire Phone 和其他失败的产品。但是「the big winners pay for thousands of failed experiments」。这样的产品十分难得,而 Amazon Web Service 和 Amazon 的云服务便是其中的佼佼者。

本书的整理者 Walter 列出了一些他认为最为关键的一些经验:

  1. Focus on the long term.
  2. Focus relentlessly and passionately on the customer.
  3. Avoid PowerPoint and slide presentation.
  4. Focus on the big decisions.
  5. Hire the right people.

继续阅读

《The Ride of a Lifetime》

作者:Robert Iger, Joel Lovell

https://img9.doubanio.com/view/subject/l/public/s33461146.jpg

The Ride of a Lifetime(豆瓣)

The Ride of a Lifetime(Goodreads)

1

Bob Iger 首先讲述了他从基层成长的经历,介绍了他的 mentor Roone 以及 Roone 追求完美的价值观对他造成的深远影响。早期的工作让 Bob 养成了自律和勤奋的习惯,并且培养了更宽容开放的思想。「Excellence and fairness don’t have to be mutually exclusive.」成为一个优秀的人的同时也需要与人为善。

34岁的时候 Bob 成为了ABC Sports 的 vice president。1985年 ABC 被 Capital Cities 以35亿美元价格收购,负责88年冬奥会项目的 Bob 因为在压力之下优秀的管理和决策能力得到 CEO Dan 和 Tom 的关注,并被任命为 ABC TV 的 vice president。不久后 Brandon Stoddard 被辞退,Bob 成为新一任 president of ABC Entertainment。

但在 L.A. 的工作并不顺利,Bob 经历了 Twin Peaks 和 Cop Rock 两部剧的失利。Bob 感慨「Managing creative processes starts with the understanding that it’s not a science—everything is subjective; there is often no right or wrong. The passion it takes to create something is powerful, and most creators are understandably sensitive when their vision or execution is questioned.」

随后 Bob 和 制作人 Steven Bochco 的大胆尝试另 NYPD Blue 这部剧大获成功。1992年 Bob 被任命为 president of ABC。不久后 Dan 退休, Tom 邀请 Bob 代替 Dan 担任 Capital Cities/ABC 的 COO。

2

Disney 在1995年收购了 Capital Cities/ABC,Bob 正式开启了在 Disney 的旅程。新上任的 COO Michael Ovitz 并没有和 Disney 的文化形成良好的化学反应,与 CEO Michael Eisner 的关系也逐渐剑拔弩张。最终,在1996年,Ovitz 被裁掉,而 Disney 付出了超过1亿美元的遣散费的代价。Bob 后来一直和 Ovitz 保持着良好的关系并且这样评价他「I think of him not as a bad guy but as a participant in a big mistake. The culture shift was just too big a leap for him.」Bob 总结在遇到类似问题的时候我们需要回答:「我需要解决的问题是什么?目前的情况是否合理有意义?如果我感到有些怀疑,为什么?我这样做是出于合理的原因还是出于个人的动机?」

关于如何培养 ambition,Bob 说到「You can’t let ambition get too far ahead of opportunity.」「It’s important to know how to find the balance—do the job you have well; be patient; look for opportunities to pitch in and expand and grow; and make yourself one of the people, through attitude and energy and focus, that your bosses feel they have to turn to when an opportunity arises.」Bob 对此始终一以贯之。

由于 Ovitz 的风波,接下来的三年,CEO Michael 并没有任命新的 COO。Bob 负责起了 Disney 走向国际化的发展方向,并且同时着手解决 ABC 正在走向下坡的发展问题。CEO Michael 忽冷忽热的态度让 Bob 很是困扰,于是在和 Michael 开诚布公地谈话后,Bob 被任命为公司的 COO,DIsney 的二把手。但随之而来的却是一段更加艰难的时光。

2001年前后,类似 Pixar 的新媒体对于传统媒体发起了强有力的挑战,传统旧媒体形式逐渐开始落幕。由于股东们对 Disney 发展的不满意,他们发起了对 CEO Michael Eisner 的责难。经过一些列的对抗,Michael 最终同意卸任自己的 chairman 职务,并于2006年合同到期后辞职。Disney 需要改变,也需要一位新的 CEO。

值得注意的是 Bob 在得知自己会是新 CEO 的候选人后的举动。因为见证了曾经的 CEO 被股东们质疑和挑战的狼狈,Bob 认识到拥有更多话语权和支持的重要。他首先恳请股东发表内部声明,自己会是「the only internal candidate」,并向股东索要更多的权利,希望得到公司员工更多的认可。在 Disney 动荡的时代 Bob 想让人们相信自己会帮助公司渡过难关,即使没人相信作为曾经 CEO 二把手的 Bob 会扭转 Disney 的颓势。

3

在 Bob 争取 CEO 的职位时,有很多我们可以学习的地方。他的帮手 Scott Miller 告诉他「You must think, plan, and act like an insurgent.」并且需要明确「strategic priorities」。一个优秀的领导需要清楚并反复传达他的「priorities」。Bob 当时的三个 priorities 是:1.更高质量内容;2.更重视技术,输出更高质量的产品;3.更全球化。

经过一系列的努力,Bob 最终得到了股东的认可,成为 Disney 的新一任 CEO。这个过程无疑十分艰难、压力重重,Bob 是这样纾解压力、调整心态的:「It was a big job, and a big title, but it wasn’t my life. My life was with Willow and my boys, with my girls back in New York, with my parents and my sister and my friends. All of this strain was ultimately still a job, and I vowed to myself to try to keep that in perspective.」

在 Bob 上任后他同样列出了当下最紧急的 priorities:1.修复与 Roy Disney 的关系;2.修复与 Pixar 和乔布斯的关系;3.改变决策方式,重组 Strategy Planning 部门。Bob 最终用「冷静、尊重、坚定、包容」的方式依次解决了这些问题。

与上一任 CEO Eisner 不同,Bob 了解时代正在飞快发展,一切都在向数字化迈进。在和乔布斯破冰之后,Bob 展开了和 Apple 的合作,甚至提出了一个疯狂的想法:收购乔布斯的 Pixar。人们都觉得这是不可能的,乔布斯不会接受,Disney 股东也不会同意。但 Bob 表示太多的人害怕有大动作,是因为他们深思熟虑后用各种理由说服自己退缩。而他从 Roone 和 Michael 那里学到了「with enough energy and thoughtfulness and commitment, even the boldest ideas could be executed.」对乔布斯,Bob 的评价是「Steve was great at weighing all sides of an issue and not allowing negatives to drown out positives, particularly for things he wanted to accomplish.」乔布斯显然也同样是大胆并坚定的人。

在多方努力下,Disney 在2006年宣布以74亿美元的价格收购 Pixar。Pixar 对于当时的 Disney Animation 是救命稻草,但是在收购决定确认之前半小时,乔布斯向 Bob 坦白了自己癌症复发的事实,并可能不久于人世。

4

随着 Pixar 的加入,Disney Animation 逐渐走上正轨,Bob 开始解决自己的下一个 priority—Disney Studio,Bob 把目标瞄准了 Marvel 和 Star War。经过公司的研究分析,与目标公司的负责人协商后,DIsney 以40亿美元收购了 Marval,以40.5亿美元收购了 Lucasfilm。在收购 Marvel 之后很多人觉得 Disney 花费40亿美元买了一堆漫画人物 IP 是一件失败的投资,但是 Bob 和 当时 Strategy Planning 的负责人Kevin Mayer 对 Marvel 的 IP 却充满信心,后来的成功也远远超过他们的期待。

收购并不是一个简单的金钱交易过程,它代表了两种文化的碰撞和融合,不同理念的冲突,这个过程可能会迸发出惊人的能量,也可能是一场灾难的开端。收购之前 Bob 会问自己「Would we possible destroy some of their value by acquiring them?」成功的收购需要详细而全面的分析,也许还需要一点点运气。

在这两次收购的过程中 Bob 提到了很多关于他和乔布斯的交往,乔布斯不仅仅是 Disney 最大的股东,更是理解和支持 Bob 的好朋友。乔布斯对 Marvel 的 CEO Ike 说 Bob 「live up to his word and respect the brand and the people」,也正是这些特质打动了 Ike,促成了这次交易。

对于 Pixar,Marvel,Lucasfilm 的三次收购,Bob 最后这样评价「Steve had to believe my promise that we would respect the essence of Pixar. Ike needed to know that the Marvel team would be valued and given the chance to thrive in their new company. And George had to trust that his legacy, his “baby”, would be in good hands at Disney.」

5

随着 Disney 最终以713亿美元收购了 Fox 的 20th Century Studios, 20th Television, and FX Networks,Bob 在 Disney 的旅程也接近了尾声。

Bob 认为「it’s not always good for one person to have too much power for too long. Even when a CEO is working productively and effectively, it’s important for a company to have change at the top.」

在本书结尾,Bob 这样总结「No matter who we become or what we accomplish, we still feel that were essentially the kid we were at some simpler time long ago. Somehow that’s the trick of leadership, too, I think, to hold on to that awareness of yourself even as the world tells you how powerful and important you are. The moment you start to believe it all too much, the moment you look yourself in the mirror and see a title emblazoned on your forehead, you’ve lost your way. That may be the hardest but also the most necessary lesson to keep in mind, that wherever you are along the path, you’re the same person you’ve always been.」经历世事磨炼而童心不泯,坚定自己的信念并饱含热情,或许这也是 Bob Iger 一直以来对自己的期待。

《Elon Musk》

Elon Musk

作者:Ashlee Vance

第一章内容作者以Musk的前妻Justine对他的评价结尾:「He does what he wants, and he is relentless about it. It’s Elon’s world, and the rest of us live in it.」

Well defined.

— —

能将自己的兴趣变成职业,继而变成企业和产业无疑是幸福的,也是是幸运的。

用一些关键词总结马斯克早期经历:孤僻,大量阅读,强大的记忆力,自制力,浪漫的理想主义,目标清晰,专注和投入。

— —

早期创业让马斯克有了第一桶金,却有很多人质疑他的性格和能力无法胜任CEO的角色。现在以上帝视角回看,马斯克不总是会被看好却总是能把看似疯狂的想法逐一实现。

可以说马斯克的运气很好,否则我也无法读到属于他自己的个人传记。但不可否认的是,他的身上确实有着惊人的能量。时间在他的身上的速度和节奏总是快上许多,我很难想象一个人能够自发地一天工作23个小时。所以即使没有特斯拉,马斯克一定也会在某个领域大放异彩。

有趣的是马斯克在第一次给自己放假放松的时候险些染病掉。「That’s my lesson for taking a vacation: vacation will kill you.」看来工作狂人不需要假期。

— —

从SpaceX到Tesla Motors,创业的过程总是充满了不断的挑战。然而马斯克看起来更是一个「务虚」的人,比如比起投资能增加研发效率的设施,他更喜欢买看起来华丽的装饰物。也许正是这种「疯狂」使Tesla成为了区别于其他「中庸」公司的存在。

有一些人因为Tesla的成功成为了马斯克的极端支持者。见识到这种「疯狂」「逾矩」后成功的魅力时,我们也要警惕类似的例子全世界鲜有一二。

更普世的所谓「成功」的经验也许是结合我国自古推崇的「谦虚」「务实」再加一些的创业者们的「狂野」。

Naval Ravikant说过如果我们可以掌握build和sell这两样技能,那么我们便会势不可挡。传统文化更多鼓励我们学会build,所以对我们这些更「务实」的人来说,学会如何销售产品、销售自己的能力会是重要的tipping point。

— —

书中提到马斯克禁止在公司使用专有词缩写,避免造成理解上的障碍,尤其是新职员的理解,继而提好沟通和工作效率。

马斯克的时间效率惊人的高,他能够高速运转自己的头脑,在不同的线程间切换,并且有着深入的理解。因此,马斯克也总是按照自己「变态」的标准去要求自己的员工。员工们虽然对这种高压工作苦不堪言,却没有减少丝毫对马斯克的尊敬和崇拜。

值得学习的是在2008年马斯克人生最低谷的那段时间,丑闻、婚变、发射失败、交付期拖延,各种不利消息足以让任何人崩溃。但马斯克并没有因为高压做出仓促愚蠢的决定,他的决策始终是「hyperrational」。

始终保持目标清晰、头脑清醒、从不言败或许就是马斯克挺过困难时期走向「liftoff」之路的关键。

— —

内容已经接近尾声,马斯克可他的事业也进入了腾飞阶段。太空技术、新能源技术都是与大多创业公司相比完全不同的颠覆性技术。这部分内容引发了我对技术的一些思考。

科技或者说技术的进步大大方便了人们的生活,但是真的让人们的生活变得更「好」了吗?在万物内卷的时代,科技也只能越来越进步。假如iPhone只有平淡无奇的一些更新,那么无疑会招致大量用户的批评。这就导致许多科技产品必须越来越「高级」,越来越「好用」,挤牙膏式的进步已经无法满足如今用户挑剔的胃口。因此,越来越多的需求被「创造」了出来。比如,面部识别、自动驾驶、AI。

是的,很多的需求并不是一直存在的,而是被科技公司「创造」出来的。而当我们逐渐习惯了那些被创造出来的需求的时候,我们便再也无法适应曾经没有它们的生活。

我曾想象,如果未来世界都是无人驾驶的电车,漫天的飞船,甚至存在价格不高昂的星际旅行,那真的很酷。但我们会更幸福吗?科技的进步究竟有什么边界?科技的进步会让我们付出什么代价呢?

我不知道答案。正如我隐约知道自己不应该做什么,却又因为各种原因不得不去做。「Everything that rises must converge」,或许世界会在某个时间给我们答案。

— —

Google的CEO Larry Page对马斯克是这样评价的。

"I’ve learned that your intuition about things you don’t know that much about isn’t very good, ”Page said. “The way Elon talks about this is that you always need to start with the first principles of a problem: What are the physics of it? How much time will it take? How much will it cost? How much cheaper can I make it? There’s this level of engineering and physics that you need to make judgments about what’s possible and interesting. Elon is unusual in that he knows that. and he also knows business and organization and leadership and governmental issues."

There’s something we should learn from.

《别闹了,费曼先生》

本书的中文译名是《别闹了,费曼先生》

通过费曼教授的文字我们可以看到一位“老顽童”的人生哲学,永远保持好奇心,并遵从自己的内心。如果用几个关键词形容费曼,我会选择:好奇,思考,实践,诚实。

关于好奇,这是我作为一个读者对费曼最直观的印象。他会好奇收音机的原理,会好奇如何开锁,会好奇巴西的风情,也会好奇日本的民宿是何种体验。他好奇的事情太多了,以至于这种对于未知的渴望与探索透过了纸面感染者读者。我们有时候把很多事情都当做理所当然,仿佛一切都是顺理成章的。但是我们在面对很多事情的时候,也需要问一下为什么这件事情是这样子?我对此又能做些什么呢?

关于思考。很多人说费曼是一个天才,我不否认,但是他更是一位懂得思考的天才。费曼对于所有的知识都是去理解而不是死记硬背。这也是我们亚洲文化中所缺少的东西。我们亚洲人相比于西方世界的人更加顺从,因为我们的农耕文明需要经验的传授才能生存下去。因此从我们祖先开始,我们需要尊敬顺从自己的师傅才能得到他的经验,更好地生存下去。因此我们对于长辈或者老师教授给我们的东西会比较少去思考与质疑。随着现代化的教育理念,这样的行为和现象正在不断地减少。越来越多的小孩子也都会不停地提出问题和思考成人的观点是否是正确的。这在我的童年时期是一件少见的,却是值得鼓励与提倡的。

关于实践。我们所谓的“知行合一”在费曼身上得到了很好的体现。对于很多事情,费曼不满足于理论上的了解,总是要自己体验一番。所以他会去酒吧“反白嫖”,去拉斯维加斯“寻开心”,去体验日本的民宿,去学习西班牙语、葡萄牙语、日语,去学习绘画并举办了画展。各种体验让他的生活充满了乐趣,也让他在实践中发现他人理论的漏洞,对他在学术上的精进提供了很大的帮助。

关于诚实,这是我觉得费曼最难能可贵的品质。费曼看似调皮捣蛋,放浪形骸,却有着严格的个人原则和底线。对于一件“小事”他可以固执地坚持自己的原则以至于最终可能因此变成一件“大事”。费曼不愿意向很多习俗和规矩妥协,他对自己的内心很诚实。在有些人看来也许有一点“不识抬举”或者“小题大做”。仿佛总要特立独行,不与世俗与规矩为伍。但是我们需要这种诚实,不为了一些外在的因素而屈服,找到自己内心真正热爱的东西并且尊重它,保护它。这在如今的社会更为可贵,不是吗?

最后,引用书中最后一句话送给自己,希望我也可以拥有这种顽皮的运气。

So I have just one wish for you—the good luck to be somewhere where you are free to maintain the kind of integrity I have described, and where you do not feel forced by need to maintain your position in the organization, or financial support, or so on, to lose your integrity. May you have that freedom.