The Sovereign Individual (Part I)

  • Metadata
    • Author: James Dale Davidson & Lord William Rees-Mogg
    • Date:
    • Tag: #web3 #technology
    • Rating: 5/5
    • Link: Goodreads

Ch1 THE TRANSITION IN THE YEAR 2000

“Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders.” ISAIAH 60:18
你地上不再听见强暴的事,境内不再听见荒凉毁灭的事。你必称你的墙为拯救,称你的门为赞美。《以赛亚书》60:18

本书的主题是新的权力革命,它以牺牲二十世纪的民族国家为代价解放个人。

人类社会的四个阶段:
1. 狩猎和采集社会;
2. 农业社会;
3. 工业社会;
4. 信息社会。

十五世纪末,宗教渗透到社会各个方面。20世纪末,政治扮演了同样的角色。

好处:信息革命将使个人得到前所未有的解放。

As this technological revolution unfolds, predatory violence will be organized more and more outside of central control. Efforts to contain violence will also devolve in ways that depend more upon efficiency than magnitude of power.
随着这场技术革命的展开,掠夺性的暴力将越来越多地被组织在中央控制之外。遏制暴力的努力也将以更取决于效率而非权力大小的方式进行。

关于通货膨胀和无限印钞:

When the state finds itself unable to meet its committed expenditure by raising tax revenues, it will resort to other, more desperate measures. Among them is printing money. Governments have grown used to enjoying a monopoly over currency that they could depreciate at will. This arbitrary inflation has been a prominent feature of the monetary policy of all twentiethcentury states.

卢德分子

勒德分子是19世纪英国纺织工人的一个秘密宣誓组织,是一个破坏纺织机械的激进派别。他们担心,由于机器将取代他们在行业中的作用,学习工艺技能的时间将被浪费。现在引申为持有反机械化以及反自动化观点的人。

人类社会的特点表明,即将到来的卢德主义反应必然道德层面会被误导。

information technology will, destroy the capacity of the state to charge more for its services than they are worth to the people who pay for them.
信息技术将破坏国家对其服务的收费能力,使之超过对支付这些服务的人的价值。

国家提供的价值<人们缴纳的税款

暴力

The reason that people resort to violence is that it often pays. In some ways, the simplest thing a man can do if he wants money is to take it. That is no less true for an army of men seizing an oil field than it is for a single thug taking a wallet. Power, as William Playfair wrote, “has always sought the readiest road to wealth, by attacking those who were in possession of it.”
人们诉诸暴力的原因是,它往往能带来回报。在某些方面,如果一个人想要钱,他能做的最简单的事情就是拿钱。对于一支夺取油田的军队来说,这一点与单个暴徒夺取钱包的情况一样。正如威廉-普莱菲尔(William Playfair)所写的那样,”权力总是通过攻击那些拥有财富的人,来寻找通向财富的最便捷之路。”

When the technologies that arc shaping the new millennium are considered, it is far more likely that we will see not one world government, but microgovemment, or oven conditions approaching anarchy.
如果考虑到塑造新千年的技术,我们更有可能看到的不是一个世界政府,而是微观政府,甚至是接近无政府状态的条件。

Understanding the way the world works means developing a realistic intuition of the way that human society obeys the mathematics of natural processes. Reality is nonlinear But most people’s expectations are not. To understand the dynamics of change, you have to recognize that human society, like other complex systems in nature, is characterized by cycles and discontinuities. That means certain features of history have a tendency to repeat themselves, and the most important changes, when they occur, may be abrupt rather than gradual.
理解世界的运作方式意味着对人类社会服从自然过程的数学的方式形成一种现实的直觉。现实是非线性的,但大多数人的期望却不是。要理解变化的动力,你必须认识到,人类社会和自然界的其他复杂系统一样,具有周期和不连续的特点。这意味着历史的某些特征有重复的趋势,而最重要的变化,当它们发生时,可能是突然的,而不是逐渐的。

公元前4年是当时经济最为繁荣的时候,利率也是最低。耶稣被认为是那一年出身的。

为什么是2000?作者认为历史以500年的周期在循环。
– 500年,神明审判事件。
– 1000年,封建革命。导致了古代制度残余的完全崩溃。
– 中世纪,货币和国际贸易的重生、数学、文学、时间意识的觉醒。
– 15世纪,火药革命、文艺复兴、宗教改革、新世界的开放。物理、天文、现代科学、印刷术。

(ER): William Gibson on technology and revolution

随着世界的转变,工业时代的「常识」将不再适用于许多领域。西方文明的一个新阶段即将在新千年诞生。

Ch2 METAPOLITICAL TRANSFORMATIONS IN HISTORICAL PERSPECTIVE

罗马帝国的衰败

History is an amazing teacher The stories it has to tell are more interesting than any we could make up. And many of the more interesting relate to the fall of Rome. They document important lessons that could be relevant to your future in the Information Age.

  1. what happened in a major transition when the scale of government was collapsing
  2. why fall
    1. it had expanded beyond the scale at which the economies of violence could be maintained
    2. corruption
    3. a demographic deficit caused by the Antonine plagues

目的是认清每当重大历史变革发生的时候,人们是如何「错误」地认知的。

You cannot depend upon conventional information sources to give you an objective and timely warning about how the world is changing and why. If you wish to understand the great transition now under way, you have little choice but to figure it out for yourself.
你不能依靠传统的信息来源来给你一个客观和及时的警告,告诉你世界是如何变化的,以及为什么变化。如果你想了解现在正在进行的巨大转变,你没有别的选择,只能自己去弄清楚。

Make-believe: a pretending that what is not real is real.
弄假成真。

Far from being the product of human desire, decisive historic changes more often than not confound the wish of most people for stability. When change occurs, it typically causes widespread disorientation, especially among those who lose income or social status. You will look in vain at public opinion polls or other measures of mood for an understanding of how the coming megapolitical transition is likely to unfold.

人性个倾向于稳定而非变动。当改变出现,迷惑便会蔓延开来,尤其是在那些失去收入或者社会地位的人当中。想要通过调查人民意见或者情绪的方法去了解「大政治」如何转变往往会徒劳无功。

人是短视的。但人们对于激励是有反应的。而对于成本和收获的反应是可预测的。暴力在其中扮演了关键的角色,了解暴力、了解暴力的逻辑如何改变,我们就可以预测人性。

people at all times and places tend to respond to incentives.

Violence is the ultimate boundary force on behavior; thus, if you can understand how the logic of violence will change, you can usefully predict where people will be dropping or picking up the equivalent of one-hundred-dollar bills in the future.

To Understand the Information Revolution:
1. A shift in the megapolitical foundations of power normally unfolds far in advance of the actual revolutions in the use of power.

  1. Incomes are usually falling when a major transition begins, often because a society has rendered itself crisis-prone by marginalizing resources due to population pressures.

  2. Seeing “outside” of a system is usually taboo. People are frequently blind to the logic of violence in the existing society; therefore, they are almost always blind to changes in that logic, latent or overt. Megapolitical transitions are seldom recognized before they happen.

  3. Major transitions always involve a cultural revolution, and usually entail clashes between adherents of the old and new values.

  4. Megapolitical transitions are never popular, because they antiquate painstakingly acquired intellectual capital and confound established moral imperatives. They are not undertaken by popular demand, but in response to changes in the external conditions that alter the logic of violence in the local setting.

  5. Transitions to new ways of organizing livelihoods or new types of government are initially confined to those areas where the megapolitical catalysts are at work.

  6. With the possible exception of the early stages of farming, past transitions have always involved periods of social chaos and heightened violence due to disorientation and breakdown of the old system.

  7. Corruption, moral decline, and inefficiency appear to be signal features of the final stages of a system.

  8. The growing importance of technology in shaping the logic of violence has led to an acceleration of history, leaving each successive transition with less adaptive time than ever before.

四个重要因素:
1. 地理
2. 气候
3. 微生物
4. 技术
– 攻守平衡
– 公民平等,步兵优势
– 大规模暴力的优劣
– 大规模生产的经济性
– 技术的分散

相比气候或地形的剧烈变动,寄生微生物的爆发,如病毒大流行,将更有可能挑战技术在大政治变量中的主导地位。

Ch3 EAST OF EDEN

The Agricultural Revolution and the Sophistication of Violence

农业革命(Agriculture Revolution)

The introduction of tilling and harvesting provides a paradigm example of how an apparently simple shift in the character of work can radically alter the organization of society.

自从人类出现在地球,在99%的时间内都是狩猎采集者。大多数狩猎-采集者是游牧或半游牧的,生活在临时定居点。广阔的区域小规模去活动(25-50)。小规模,高效。

流动人口不储存食物,尽快吃完,或者吃腐烂的食物。

原始社会战争是常态。保障有经济能力和战斗能力的人的优先权,可以减少潜在的内斗。

低人口密度可以转移崇拜,从战斗的神到自然力量或者动物图图腾。

没有性别之外的明确分工、储蓄、历史和记录。

过度猎杀会浪费资源,影响集体利益,会受到惩罚。

复杂环境对学习和行为会产生限制,使用策略比看起来要困难得多。

Constraints on learning and behavior in complex environments make adoption of some strategies far more difficult than would otherwise appear.

补充:
{社会风气平等,鼓励分享实物和物质产品实现经济平等。但黑猩猩却并不是平等的,它们有自己的等级制度,雄性为领导。古人类学家普遍认为,对被支配的抵抗是推动人类意识、语言、亲属关系和社会组织进化出现的一个关键因素。

通常采集狩猎社会是性别分工,女性负责采集,男性负责狩猎。而性的分工是使智人超越尼安德特人的一种组织上的创新,使我们的祖先能够从非洲迁移并遍布全球。但有一种观念,女权主义人类学家的观念,认为,女性同样也参与乐狩猎,男性也会帮助采集。有研究也证实了这一点。

流动性要求人口物质财产的最小化。因此每个成员都不能累积过剩的资源,形成了一种平均主义。相互交换和分享资源(即从狩猎中获得的肉)在狩猎-采集社会的经济体系中非常重要。但也存在不平等的现象,并非原始的共产主义。

原始社会的人需要工作的施加你更少,更悠闲,物质欲望更低。一项研究中萨克特(Sackett)发现,狩猎采集社会的成年人平均每天工作约6.5小时,而农业和工业社会的人平均每天工作8.8小时(Sackett, R. 1996. Time, energy, and the indolent savage. A quantitative cross-cultural test of the primitive affluence hypothesis. Ph.D. diss., University of California, Angles.)。https://www.scirp.org/reference/ReferencesPapers.aspx?ReferenceID=1422756

在一个农业社会,耕种土地是财富的主要来源。其他谋生手段和工作习惯可能会存在,但农业和耕作始终占据主要地位。大约一万年前,农业社会就已经存在于世界各地,今天也存在着。在有记载的人类历史上,它们是最常见的社会经济组织形式。

农业允许的人口密度比狩猎和采集所能支持的要大得多,并允许积累多余的产品。因此,农业社会支持了更复杂的社会结构的出现,比如与生产无关的人的出现,技术、社会等级、不平等和暴力的出现。早期农业城市收到环境、交通、疾病的影响很大,直接决定了城市的规模。}

农业的出现:
– 改变人的饮食结构;
– 改变了暴力的逻辑
– 开启了经济和文化的变革。

土地资本扩大,靠近水源不愿迁徙,冲突增加战斗规模增大。人多力量大,社会规模由此形成。土地的争夺和控制导致社会更加固定,分工开始出现,比如农民、牧民、陶工、祭祀、战士(掠夺他人、保护己方)。

战士报酬很高,用这些钱建立了所谓的国家。因此,农耕提升了「强迫行为(coercion)」的重要性。能够被掠夺的资源的激增导致了掠夺行为的大量增加。

Farming, therefore, dramatically increased the importance of coercion. The surge in resources capable of being plundered led to a large surge in plunder.

社区规模不断扩大,10000年前,城市出现了,即「文明(civilization)」的中心。Civilization 源自拉丁语的 civit 意思是公民、城市居民。财产增加,对财产记录的需求也产生了,账本出现,上面的符号也就是文字的雏形。

拓宽人类视野。比如,长达几个月时间的耕作让人们关注星空。年历和日历由此而生。

财产
农耕让暴力专业化。更好的武器可以抢到更好的资源。

Farming gave rise to specialization in violence.

对暴力的垄断和统治形成了一种新的掠夺方式。社会开始分化,强者富、耕者穷。财产受制于更高的权力阶层,统治者拥有国家全部资源的支配权。底层人民的财产完全被动地被上层剥削。

{农业社会的统治者不是为了公共利益或以公共利益的名义来管理他们的帝国,而是将其作为他们拥有的一块财产,从而可以随心所欲地使用,比如印度的种姓制度。 }

但专制君主有其限制,只能接受一种平衡。

closed village:更原始的财产组织方式。村庄以大家庭或者公司形式运作,地主出钱投资,农民出力求生存。低风险但低收益。风险规避减少了社会上允许的和平经济行为的范围。

An interesting feature of this risk aversion, explored in The Great Reckoning, is that it reduced the range of peaceful economic behavior that individuals were socially permitted to adopt.

剧烈的变化性代表可能的巨大收益,也会导致生存边缘的人的毁灭。贫穷的农业社会压制革命和创新,为了寻求保障。当物质条件得到保障,许多限制和束缚便不复存在了。

文化和环境有关,它适应环境。文化是代码,行为是程序。农业社会的程序目的就是生存。当生产力提高,大政治变革往往会随之发生,比如希腊。承包土地,通过租赁,自己担负风险,收益也更大。

生产力和公共权威相互影响和制衡。

补充:
{由于土地是财富的主要来源,社会等级的发展是以土地所有权而不是劳动为基础的。分级制度的特点有三个:统治阶级与大众,城市少数与农民多数,以及识字的少数与不识字的多数。逐渐形成城市精英和农民群众,二者的文化差异比身份差异还要大。}

黑暗时代

公元 1000 年左右的罗马「黑暗时代」。

{黑暗时代,是代指西罗马帝国灭亡后西欧早期中世纪或中世纪的一个术语,其特点是以经济、知识和文化衰退为标志。}

帝国的崩溃导致小农经济水平的提升。大片农田被荒置,人口逐渐减少。六世纪的新农业技术(heavy plow 重犁)提高了农民生产和劳作的效率。人口数量逐渐上升。

日耳曼王国,自耕农(yeoman farmers)与资产持有者(freeholders)。自耕农获得了更大的自主权。稍稍富足的储蓄允许风险较大的经济行为。在这种条件下,自耕农可以超越农民的阶级,有时甚至积累独立的财富。

In places where threats were minimal, yeoman farmers were sometimes able to retain a relatively large degree of autonomy.

Higher savings allow self-insurance of riskier behavior. Under such conditions, yeoman farmers could rise above the rank of peasantry and sometimes even accumulate independent wealth.

  1. 人口恢复,土地压力增加,土地溢价;
  2. 10世纪末,气候变冷,打击农业。瘟疫的爆发加剧了自耕农的压力。
  3. 由于重装骑士的重要性日益增加,权力关系逐渐变得不稳定。骑士成为贵族,装备不断精良,杀伤力变强。
  4. 诸多因素,比如天气、收成、饥荒、瘟疫,改变了人们的行为与思想。他们相信世界末日已经到来。

重装骑士、盔甲和战马成为了新的暴力。当时困境的现代比喻:这就好像你今天被迫用一种新型武器(盔甲战马)来武装自己,但这样做的代价是10万美元。如果你买不起,你就只能任人宰割。暴力一旦被释放也就失去了控制。

Once the violence was unleashed, it became evident that no one could mobilize the force to stop it.

封建主义革命

教会的调停有帮助作用。生产力下降和小农的经济不稳定,武装骑士的巨大力量导致了封建占有财产式的形式产生。

封建主义兴起,城堡开始被建立、世袭。地方领主因此而巩固了自己的霸权地位。

{封建主义,源自拉丁语 feodum,意思是封地,在9世纪到15世纪在欧洲中世纪盛行。从广义上讲,它是一种围绕着以持有土地换去服务活劳动的关系来建构社会的方式。也就是人民被分给土地,劳动,换取保护和生存。}

{封建社会中,贵族,神职人员,底层农民。}

教会的贡献:
1. 制定秩序规则,维护和平,稳定了权力结构。解决了包括道德困境和地方性困境,提供非暴力垄断。
2. 提供教育,保存、传播技术知识与信息。
3. 提高了欧洲农业的生产力。土地管理者识字,输送高质量的种子,重新分配土地。
4. 提供公共基础设施,水井、堤坝、运河、桥梁等等。
5. 促进更复杂的市场发展。技术孵化了其他的衍生品,银饰、艺术之类的奢侈品。

教会缓和了暴力冲突,重塑了「暴力的逻辑」。

补充:
{封建主义的出现是由于权利的下放。骑兵们开始占领并且世袭土地,对土地形势社会、政治、司法、经济权利。这些权利大大削弱了帝国的统一权利。

经典封建主义中,三个概念很重要:领主,附庸,封地。领主是拥有土地的贵族,附庸是被领主授予土地所有权的人,而土地被称为封地。为了换取领地的使用和领主的保护,附庸将为领主提供某种服务。领主和附庸之间关于封地的义务和相应的权利构成了封建关系的基础。}

农业社会十分脆弱。从觅食到耕作的转变,像是被逐出伊甸园的人们,从自然中可以不费力地获得食物的自由生活,沦落到艰苦劳作才能勉强度日。

农业社会带来了:城市、军队、算术、天文学、地牢、酒、文字、国王、奴隶制和战争。

Farming set humanity on an entirely new course. The first farmers truly planted the seeds of civilization. From their toil came cities, armies, arithmetic, astronomy, dungeons, wine and whiskey, the written word, kings, slavery, and war.

从野外到村落,新的生活方式是一种「生存环境的异化」(evodeviant)1。人们走出伊甸园,创造了农耕文明,也释放了「暴力」,一如《圣经》中的第一个杀人犯该隐,而该隐恰好是「土地的耕作者」。农业为暴力提供了土壤,孵化了战争,创造了资产,为暴力提供了收益,财产需要被保护。「暴力」和「政府」都是受益者。

讨论

  • 为什么会存在暴力(why)
  • 当暴力的回报很低,是否还会存在暴力(what)
  • 暴力是否塑造了人类的思维逻辑(how)

延伸阅读

关于部落社会的狩猎采集 https://en.wikipedia.org/wiki/Hunter-gatherer

关于农业社会发展的历史 https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_agriculture

关于封建制度 https://en.wikipedia.org/wiki/Feudalism

早期人类社会的暴力 https://theconversation.com/why-did-early-human-societies-practice-violent-human-sacrifice-55380

暴力是否与生俱来 https://www.theperspective.com/debates/living/humans-inherently-violent/

暴力的发展与形成 https://www.fastcompany.com/3064502/this-history-of-human-violence-explains-how-society-shaped-killing

关于暴力源起的讨论 https://en.unesco.org/courier/2020-1/origins-violence

https://www.cambridge.org/core/journals/psychological-medicine/article/abs/association-between-intelligence-quotient-and-violence-perpetration-in-the-english-general-population/AF21CE0AEDE9FFB0BC44AA1D059CF735

[[迷人的法西斯]] 苏珊·桑塔格

Ch4 THE LAST DAYS OF POLITICS

Parallels Between the Senile Decline of the Holy Mother Church and the Nanny State

“politics” appears to have been a pejorative, derived from an Old French word, politique, used to describe “opportunists and temporizers.
机会主义者和趋炎附势者

Logically and inevitably, politics emerged from the struggle to control the sharply increased spoils of power.
从逻辑上讲,运用权力可以获得的战利品急剧增加,在控制这些战利品的斗争中,不可避免地就产生了政治。

Moral outrage against corrupt leaders is not an isolated historical phenomenon but a common precursor of change.
对腐败领导人的道德愤怒并不是孤立的历史现象,而是一种常见的变革先兆。

使用暴力的回报率正在下降,民族国家成为了经济增长和生产力发展的阻力。和当年的教会一样,今天的民族国家也穷尽了它的可能性。民族国家将被新的主权形式所取代。

「骑士精神」到「公明身份」的转变。

折磨和痛苦代表了着一种宣誓和严肃性。

火药:
– 提高了战争的规模;
– 将权力的行使与体力区分开来,从而降低了商业活动的机会成本。

工业革命的开端

印刷术导致知识成本降低。

中世纪教会的思维模式和意识形态为掣肘了社会进步。神职人员高层的世俗化和堕落,随后教会规模缩小。

中世纪晚期教会的领导层,与今天民族国家的管理层是一样的腐败。

“Hatred of rich people, especially of the new rich, who were then very numerous, is general.” —Huizinga

现代世界,是在新技术、新思想和黑火药臭气的混合之中诞生的。火药武器和进步的航海技术,破坏了封建主义的军事基础;甚至成为一种新的通讯方式,瓦解了它的意识形态。而印刷术揭示出了教会的腐败,使得它的统治阶级和普通成员,在一个以宗教为中心的社会里,很矛盾地被人们普遍鄙视。这显然是一个可与当代相对照的悖论,在一个政治为王的时代,人们对政客和官僚已不再抱有任何幻想。

一如今日。

Ch5 民族国家的生与死:

民主与民族主义作为暴力时代的财政策略

随着千禧年的到来,在信息时代的大政治条件下,人们将越来越清楚地看到,从工业时代继承下来的民族国家是一个掠夺性机构。

西方国家的政府,不是一开始就拿走一切,而是允许个人先拥有财产、积累财富。当财富积累到一定程度之后,政府就通过税收掠走一大部分。与国家社会主义制度相比,高额的财产税、所得税和遗产税,为民主福利国家提供了大量的资源。

谁控制政府:
– 所有者(Proprietors)
– Employees
– Customers

民主制度胜利的原因:
– 压倒新力量的军事力量;
– 向出资者之外的人申请许可,去让人们把资金投入到很少有经济回报的活动中。

它将私有制的效率和创造财富的激励机制,与一个基本不受限制获取这些财富的体系结合到了一起。

在暴力的回报率上升的时候,谈判成本的相对重要性。从少数人那里获取资源总是比从多数人那里获取资源的成本更高。
the relative importance of negotiation costs at a time when returns to violence were rising. It was always costlier to draw resources from the few than from the many.

民主制度创造了一套合法的决策机制,使国家可以利用富人的资源,而无需为了获得同意直接与他们讨价还价。

在过去的两个世纪里,民主民族国家的成功有以下几个隐蔽的原因:
1. 暴力的回报不断上升,使军事的规模比效率更重要,这也催生了相应的统治法则。
2. 人们的收入上升,不再限于维持生计的程度,使国家可以征集到大量的资源,而不用再和有反抗能力的巨头进行谈判。
3. 事实证明,民主制度与自由市场可以良好兼容,有利于创造越来越多的财富。
4. 民主制度加强了“雇员”对政府的支配,从而使削减政府开支变得更加困难,包括军事开支。
5. 作为一种决策机制,民主是一种有效的解毒剂;它可以防止富人协同行动,阻碍民族国家征税或以其他方式保护自身财产不受侵犯。

作者曾经预测,共产主义的垮台不仅仅是对一种意识形态的摒弃。它是过去五个世纪以来暴力发展史上最重要的外在标志。如果我们的分析是正确的,随着大规模使用暴力的经济性越来越差,社会的组织形式必将发生改变。限定未来的边界已经被重新划分。

Ch6 信息时代的大政治分析:

效率胜过权力

“The power to hurt -to destroy things that somebody treasures, to inflict pain and grief is a kind of bargaining power, not easy to use but used often. In the underworld it is the basis for blackmail, extortion, and kidnapping, in the commercial world, for boycotts, strikes, and lockouts. . . It is often the basis for discipline, civilian and military; and gods use it to exact discipline.” —Thomas Schelling
伤害的力量——破坏某人所珍视的东西,造成痛苦和悲伤是一种讨价还价的力量,不容易使用,但经常使用。在黑社会,它是勒索、敲诈和绑架的基础,在商业世界,它是抵制、罢工和停工的基础……它往往是纪律的基础,无论是平民还是军人;神灵们用它来执行纪律。

新的经济模式将会出现,它将更多地依赖自发的适应机制,而更少依赖有意识的决策以及官僚机构对资源的配置。

Advanced Systems of every variety are complex adaptive Systems without an authority in charge.
各种各样的先进系统都是复杂的适应性系统,没有中心化的掌控者。、

能够自我重构以更好地适应复杂性的社会系统,不仅会繁荣昌盛,而是赋权与个人。

  1. 信息技术中的自然资源含量可以忽略不计。
  2. 信息技术降低了企业规模。
  3. 企业规模的缩小也意味着想获得高于市场水平工资的要求。
  4. 信息技术降低了资本成本,这会激发创业精神,使更多人可以独立工作,进而促进了竞争。
  5. 信息技术缩短了产品周期。
  6. 「信息技术」不是连续性的,而是同步性和分散性的。
  7. 微处理技术使工作更加个性化。

暴力的逻辑

  • 非技术性工作将由自动化机器、机器人和计算系统来完成,如数字助理。
  • 通过利用基本上是无限量的智能媒介,一个人可以强力放大他的活动。甚至在死了之后,他还可以发出行动。有史以来第一次,一个人即使在生物意义上已经死亡,还有能力执行他精心设计的计划。
  • 保护与勒索之间的关系被重新塑造。

你雇佣来保护生命和财富不受攻击的团体,如果它们可以成功地保护你,也必然可以掠夺你。这是一个悖论。

政府的主要经济职能就是为生命和财产提供保护。政府的统治不仅是一种保护性服务,也是一种保护性勒索。

垄断的政府必将导致去中心化。

终于,网络经济的出现,总算将福利国家暴露在了真正的竞争之中。它将改写主权的性质,变革经济的形式,因为保护与勒索的天平,将前所未有地彻底倒在保护的一边。


  1. 生存环境的改变导致的异常,离开固有的生存环境,会不适应新的生存条件。This is similar to systematic maladjustment (Boyden, 1992) E.g. If an organism is removed from its habitat, or if the environment changes, the organism is less well adapted to the new conditions. ↩︎